Proza / Prose

Slovenian / English / Finnish / German / Greek

Slovenian

Brane Mozetič: ZGUBLJENA ZGODBA

Petek, 31. julij

Tehtnica se je očitno res prevesila na eno stran. Miha se ne javlja več in tudi videl ga nisem nikjer. Pač pa je vse bolj prisoten Arjun. Tudi v pogovorih s Timom. Kadar načrtujeva, da greva ven, vselej vpraša, če vzameva še Arjuna s sabo. Tudi družba se je obrnila. In celo droga.

Kake tri tedne za tem sva šla v Propagando na soboto. Seveda sva bila povsem zadeta od ijev, v glavnem sva sedela v manjšem prostoru za šankom, kjer so se zbirali bolj domači. Nikomur se ni dalo plesati. Timu ni dalo miru in čeprav je komaj še stal, je vsake toliko zaokrožil naokoli in spraševal za drogo.

– Ej, noben nima nč, sam ena mi je ponujala tripe, mi je šepnil.

– Tripe? sem nejeverno pogledal.

– A bova?

– Ne vem, kam pa lohk greva pol? Sej kle bo kmal konc.

– Kva pa Izola? Vsaj na after …

– Po kok pa ma?

– Po dva …

– Ajd, vzem dva.

Ustavila sva se še doma, da se preoblečeva in vzameva kako brisačo.

– Ej, kva pa, če pokličeš Arjuna? je predlagal Tim.

– Zdele? Ja kok je pa ura? … Sedem … A mislš, da je že vstal?

– Dej probej no, tko za foro …

Tako zadet bi lahko klical kogarkoli ob katerikoli uri. To me sploh ni motilo.

– Čao, midva greva v Izolo, a greš zraven?

– Kva, a sta čist nora? … A sta bla zun, al kva?

– Ja, zdele sva dam uletela, sam bi šla še km … Tripe sva ubodla …

– A res, al kaj? Okej, sej nimam kej delat … Pridta me iskat …

To ga je potegnilo. In nismo kaj dosti čakali. Na prvi črpalki smo si kupili na litre pijače in izvlekli robo. Previdno smo dali en trip na tri dele in jih pogoltnili. Arjun, ki je slišal marsikaj, je svoj košček dolgo žvečil, šele nato ga je pogoltnil.

– Tko baje bol zadene, je bil ves vesel.

In res ni bilo treba dolgo čakati. Že nekje pred Postojno se mi je začelo vetrobransko steklo premikati, kot da bi dihalo. Najprej sem se ustrašil, ker pa sta se začela druga dva strahotno režati, sem pozornost usmeril nanju. Arjun se je drl kot zmešan, Tim je navijal kasete, oba pa sta stresala neke neumnosti, ki so se tudi meni zdele neverjetno smešne. Sploh se nisem mogel ustaviti, od smeha so mi začele teči solze in ker ni šlo več naprej, sem zavil do bifeja ob avtocesti, da se prvi sunek malo poleže. Stopili smo iz avta, se naredili blazno resne in vstopili. A že pri naročanju je Tim planih v smeh, midva pa takoj za njim. Verjetno smo izgledali povsem premaknjeni, ko smo sedeli tam, poskušali popiti tiste kave, ki smo jih kar naprej polivali, se režali in se držali za trebuhe. Še dobro, da ni bilo dosti gostov. Pravzaprav, pri sosednji mizi so bili neki, ki so se vračali z ne vem kakšne nogometne tekme oziroma s popivanja po njej in so izgledali prav tako zelo čudni. Govorili so drug mimo drugega in se smejali. Kot da so bili na nekem drugem tripu. Smejali smo se drug drugemu, da je bilo že kar preveč.

– Ajd, pejmo, to je pa že tu mač.

Avto je še kar naprej dihal, cesta se je nekako spodmikala, ni se pa odpirala pred mano, nobenih lukenj ali prepadov ni bilo.

– Gremo kr naravnost na Belvedere … da bo še kej placa …

Tam je že bilo nekaj rejverjev, ki so vsi izmozgani tavali naokoli. Nekaj jih je poskakovalo okoli šanka, večina pa je že ležala na travniku. Sonce je že žgalo, zato smo se spravili v senco. Vse je šlo strahotno počasi in za vsako malenkost smo se krohotali najmanj pet minut.

– Ej, kva pa če gremo po moja soseda v Piran. Lih včer sta šla dol. Bejbe pecat, je predlagal Arjun.

– Lohk ju zatripamo, sem se mu zarežal.

– Kako, a maš še?

– Ja valjda.

– Ja zihr!

Prikimal sem in Tim je potrdil. Arjun je začel iskati svoj mobi, ko pa ga je našel, je celo večnost iskal tipke.

– Pizda, tale telefon je ful velik, sam tipk sploh nima … Glej, no …

Vsi trije smo buljili v mobi in se nismo mogli načuditi. Končno nam je le uspelo nekaj.

– Ej, Simon, kva je zdej?

– Aaaaa? Aja, ti si, sori no, sm narobe utipku …

Spet smo poskušali, tokrat je bilo prav. Oni Simon in njegov kolega Peter sta bila za. Samo o tripih nismo nič rekli.

– Jima bomo podtaknli, se je režal Arjun.

– A vi ste pa čist zadeti, sta nam zatežila. Mi pa v smeh. Spogledovali smo se in se muzali. Bili smo v istem filmu, onadva pa iz nekega drugega sveta. Kot marsovca sta se nam zdela.

– Lej marsovca, je Tim kazal nanju.

Pa se ju ni kaj dosti dotaknilo. Rekla sta, da sta bila v Tivoliju in da imata mačka. Zato sta bila tako lesena. Na Belvederu smo se lotili piva. To dobro dene tudi na tripu. Menda te še bolj odnese, je poznavalsko predlagal Arjun. Šel sem na stranišče in preostali trip skrbno razdelil. Imel sem kar probleme z ozirom na to, da mi je kar naprej plesal pred očmi, se mi oddaljeval in približeval. Pa še strah me je bilo, da mi pade na tla in da ga ne bom več našel. Dve četrtinki sem prihranil za ona dva, polovico pa razdelil za nas tri. Bilo je samo še vprašanje, kako?

– Ej, tm dol je ena ful dobra pička za vaju, sem jima rekel, ko sem se vrnil.

– Kje to?

– Dol sedi, u bifeju, čist sama je pr miz, bosta vidla …

Pomagalo je. Še Arjun se je dvignil, pa sem ga potegnil nazaj.

– Kva je, se je opotekel in se zadrl: A zdej še pičk ne smem gledat? A mislš, da sm tvoja last?

– Dej, skulirej se, no, a nimamo neki za opravt? in sem se potrepljal po žepu.

– Aja, aja!

Simon in Peter, dolgolasa Arjunova soseda z rokerske scene, sta se že pijano odvalila navzdol in seveda pustila svoji konzervi piva. Strnili smo glave skupaj, iz žepa sem privlekel koščke in spustil vsakemu po eno četrtinko v konzervo.

– A mislš, da bo kej?

– Prava bomba, boš vidu. Sam popit morta čim prej …

Ostalo smo si razdelili mi trije. Ko sta se vrnila, smo se delali čisto resne. Kar naprej smo pogledovali, kako napredujeta s pitjem piva. Ko sta končala, sem se ponudil, da grem po nove. Bilo je neverjetno, kako sem lahko tako zadet vseeno določene stvari preračunal. S tal sem pobral njuni konzervi in ju odnesel:

– Sej ni treba, da je vse nastlan, sem rekel.

Za šankom sem vsebino novih dveh piv prelil v stari konzervi, za vsak slučaj, če je še kaj ostalo notri.

– Tis pa res model, sta se mi režala. Ej, Arjun, kjes tega modela staknu. Kr pivo nos, pa sploh!

Simon se je začel čudno obnašati. Kar naprej se je nekaj oziral, kot da mu je kdo za hrbtom. Očitno je začelo delovati.

– Pa kva je zdej, je spet pogledal nazaj.

– Komarji so, komarji, ti fejst prtiskajo te dni, je govoril Arjun.

– Da ne govorimo o teh zadetkih tuki, se je obračal Peter. Sploh je zavzel nekakšno vzvišeno pozo.

– Sam poglejte jih, sama droga. To so čiste zgube, še sami zase ne vejo. Lej tisto, kr eno dudo vleče. Pa kdo je že vidu kej tazga?

– Uf, men je ful vroče na tem soncu. Pizda žge. Simon je gledal okoli in študiral, kaj bi bilo najbolje.

– A boš kruh? ga je vprašal Tim.

– Ej, dejte mu kruh, sej bo še zgoru, se je zarežal Arjun in zdaj smo se že vsi valjali po tleh. Spet sem bil ves solzen, trebuh me je bolel in kar nisem se mogel ustaviti. Po pomiritvi sem zvlekel brisačo v senco, ostali štirje pa so takoj prišli za mano in se vrgli nanjo.

– Ej, pa sej mate še tm brisače!

Nikomur se ni ljubilo po njih. Kar naprej smo se prestavljali na tisti eni brisači in se drenjali na nji. Kakih dvajset metrov okoli nas so bile razmetane vse naše stvari, brisače, steklenice, cigaretne škatle, nahrbtniki, vse mogoče. Simon je iz žepov izvlekel cel kup lizik.

– Ena bejba jih je talala v Tivolju … Pa sm vse pobral …

Tlačili smo si jih v usta in se še bolj smejali, ker so nam obarvale jezike in ustnice. Vsi s povsem modrimi ustnicami smo se tam valjali od smeha, okoli nas pa vsi tisti namedeni rejverji, ki so vlekli travo in nas čudno gledali. Vsake toliko je prišel okoli nek visok svetlolasec, ki je razkazoval svoje mišice, dvignil je proti nam palec in ponavljal:

– Pošteno, pošteno!

To je bilo vse, kar je znal povedati. Drugih pa ni bilo blizu, še celo malo postrani so škilili proti nam. Vsaj zdelo se mi je tako. Ali pa je bilo to zaradi tripa. Samo tri naše znanke so priplavale do nas: Špela, Darja in Katja. Ena je bila bolj zadeta od druge.

– Kva je pa z vami?

– Nč, a bi mogl kej bit. Sončmo se …

– A u senci?

– Tko najbl prime …

In spet v smeh. S čisto modrimi usti, ogromnimi zenicami in s tem krohotom in valjanjem po tleh smo bili res odštekana druščina. In verjetno se je bilo težko z nami pogovarjati. Nekaj so poskušale, a smo se jim samo režali.

– Konc, konc, se je drl Arjun.

– Vi ste pa čist mem … Kva ste pa žrl?

– Mal pomaranče smo si prvoščl …

– Pa kakega hofmana za povrh …

– Ja zihr, sej noben nč nima …

– Kva da ne, na plac u Piranu majo vse kr češ …

– Nima smisla, je rekla Darja.

– Boste že vidl … men se je tud včasih tko dogajal … pol sm pa vidla, da to ni kul …

Ja, Katja je pa res imela kaj za govorit, saj je komaj stala. Naenkrat se je zavrtela in se sesula zraven nas.

– Na, pa mata bejbo, sem se smejal Simonu in Petru.

– Kurc pa bejbe … tkole je lih fajn … brez njih … sam utrujajo …

– Ab ga rada fasala, al kva, se je repenčil Arjun. Rad se je malo šopiril.

– Dons ne bo nč, smo na drugmu tripu, je še dodal. Si mi taka ko smrketa …

Mislim, da so nas imele dovolj, Špela je potegnila Simono na noge in so se oddaljile.

– A bomo kej šli? Jesr morm domov, je začel stokati Peter.

– Ja, seveda, sam še enga spijemo …

– Lej, spet tist model: Pošteno, pošteno!

– Ej model, a maš kej droge?

Oni se ni dal motiti. Spet je prišel okoli, se smejal, dvigoval palec in ponavljal edini dve besedi, ki jih je ta dan obvladal.

Proti večeru smo bili še vedno tam. Peter je kar naprej ponavljal, da bi moral biti že doma.

– Ja, no, sam mal še, kok utrujaš s tem!

– Pejd na štop, sem mu predlagal.

Arjun je taval nekje okoli, se za trenutek prikazal in s sabo privlekel neko punco.

– To je pa Barbara, jo je predstavil.

– O, Barbika, Barbika, se je drl Simon.

– Kva moriš, je bil zoprn Arjun in spet izginil.

Celo večnost ga ni bilo. Medtem se je že začelo temniti in vsi ostali smo se pripravljali, da končno odjadramo. Arjuna pa ni bilo od nikjer. Pretaknili smo cel Belvedere, pa nič, dokler se ni pripeljal na parkirišče, v avtu, s tisto punco.

– A greš zno u Lublano?

– Ne, stari, ma poln avto. Ampak kok sem dobr fuku! Nimaš pojma!

Kar žarel je, mi pa smo bili že dovolj tečni, da ni to nikogar zanimalo. Vsega je bilo preveč.

Naslednji vikend se je zgodba skoraj ponovila.

– Bo spet tko fajn k zadnč, je navijal Arjun. Dej, gremo dol, pa se zatripamo.

Pa seveda ni bilo tako. Simon in Peter, ki sploh nista ugotovila, da smo ju prejšnjič zadeli, sta bila odločno proti tripu.

– Midva bova na alkotu!

Mi trije pa smo vzeli vsak po tretjino. Mene je v Ambasadi hitro začela grabiti nekakšna tesnoba, vsa tista množica me je motila ali mi vzbujala strah. Moral sem ven in sem celo noč preživel na parkirišču. Nikakor se nisem hotel vrniti v klub. Arjun je naletel na svojo Barbiko in bil v glavnem z njo, Tim pa je potoval od enega do drugega in samo prenašal novice, kaj se s kom dogaja. Sedel sem v avtu, vrata sem imel odprta, iz kluba pa je odmevala glasba. Vseeno mi je bilo, ali vrti Morales ali Garnier ali samo Kanzyani. Vsake toliko se je zaslišal tisti kičast ženski glas, ki je ponavljal: Amabasada Gavioli, Ambasada Gavioli. To mi je odzvanjalo v glavi, upiralo se mi je in vsa tista množica, ki se je drenjala tam notri. Ves moj odpor do čredništva je pritiskal name, imelo me je, da bi vžgal avto in se odpeljal stran, daleč stran.

– Kva je pa s tabo? A ti je čist zamoril? se je nad mano pojavila Arjunova glava.

Bil je brez majice, trenutek me je gledal, potem pa je začel skakat ob avtu in se drl:

– Ambasada Gavioli, Ambasada Gavioli …

Zakaj je sploh prišel? Tudi on mi je bil odveč. Odločen sem bil, da imam uničen žur in da nimam tu kaj delati.

– Bejž bol tja, me je malce odrinil in sedel k meni. Roko mi je dal čez rame ter me gledal. Spraševal sem se, ali sem zaljubljen vanj in kaj to sploh je.

– A zarad Barbare?

– Ne, bed trip, sem se izgovoril.

Pa saj je bilo verjetno to. Ali pa vse skupaj. On se je naslanjal name in kar tako ždel. Jaz pa nisem vedel, kaj naj naredim. Še dobro, da je spet prišel Tim naokoli.

– A tle sta?

– Kva je zdej? se je zadrl Arjun in skočil pokonci, kot da bi ga pičilo.

– Dejmo, dejmo, Ambasada Gavioli, Ambasada Gavioli! se je spet drl. Bil mi je strašansko zoprn.

Podobno je bilo na afterju, kjer je Arjun zopet zginil in to nobenemu ni bilo všeč, še najmanj meni.

– Če smo že skup pršli … se je pritoževal celo Peter.

Bila je prava polomija, nobenega posebnega smeha, samo čakanje, da odidemo domov. Ko se je končno primajal, se je odlepil od svoje Barbike in smo šli. Tokrat se ni nič hvalil, ali pa je čutil v zraku, da to ne bi nikogar razveselilo.

V Ljubljani je hotel popraviti škodo, vsaj tako se mu je verjetno zdelo. Začel me je provocirati, naj greva še kam. Prav priliznjeno mi je govoril:

– Dej, greva še sama km …

In s svojim ponavljanjem me je pregovoril. Seveda se je spet znašel:

– Sam jest nimam nč keša …

To je vedel že prej, rekel pa šele pred vhodom v Nebotičnik, kjer je bil nek žur. Spregledal sem mu. Toda ni minila ura, ko se je pojavila še Barbara. Posumil sem, da sta se že prej dogovorila, da se dobita tu. Počutil sem se povsem izigranega. Še posebej potem, ko sta za celo večnost izginila na stranišče. Sameval sem tam, skozi okna sem gledal na Ljubljano in celo razmišljal, koliko ljudi se je že vrglo dol s te stavbe. Res primerno mesto za žur, na katerem so vsi zadeti. Škoda, da se oken ni dalo odpreti. Kako bi leteli!

– A greva? se je spet pojavil.

– Kako? A maš že dost? sem ga drezal.

– Dej, zdej mi pa že mori … Povsod mora lest za mano … Ampak pa ful dobr fafa … Pri slednjem mu je bilo kar malce nerodno, kot da mu je ušlo. Potegnil me je za roko ter me tako vlekel proti izhodu.

– Sm reku, da morm tebe dam pelat in da pridm nazaj … Če ne, se je neb losu … Neki je bluzila, da je sama doma pa take … Stari, kdo jo bo pa poslušu …

Sedla sva v avto in ko sem hotel obrniti proti Mostam, me je zadržal:

– Grem kr k vama …

Nič nisem rekel, tudi glavo sem imel bolj prazno. Mogoče se je hotel le malce odkupiti, ali pa so bili čisto kaki drugi razlogi. Bil sem tiho. Tudi kasneje, ko sva legla poleg Tima, ki je spal. Samo objel sem ga, ko mi je obrnil hrbet. Mogoče je pričakoval kaj več, a meni je to povsem zadoščalo.

Komaj ga je droga dobro popustila, je bil spet na vratih. Bila je sreda in prepričan je bil, da morava ven in to sama. Da greva v Palmo, je rekel, ker tam da res ni verjetnosti, da naletiva na Barbaro. Kaj je hotel s tem povedati? Nejeverno sem ga gledal in prikazovale so se mi podobe minulega vikenda.

– Ej, stari, a sem te kdaj zajebu? Šla je s starci na morje in je zihr ne bo tm …

V Palmi se je vsake toliko šel nekakšno intimo z mano, zelo površno in seveda zelo na skrivaj. Kar hitro sva se ga zadela, saj je bilo dilerjev dovolj. Samo prijelo ni kaj prida. Opazil sem, da trezen nimam nobenega poguma, da bi kaj lezel vanj, tako da sem tudi ob njegovih približevanjih ostajal hladen. Ali mi je všeč, samo če sem zadet? mi je rojilo po glavi. Ali pa so mi vsi ti žuri povsem zmešali glavo. Arjun je staknil še trip in vztrajal, da vzameva še to.

– Mrbit ti bo bolš … Boš vidu, da bo … se je dobrikal.

In je bilo. Precej pozno, sicer, a vseeno.

Zunaj je že žgalo sonce. Šla sva na kavo, gledala ljudi, ki so šli v službo, in se smejala. Pred očmi so se mi prelivale barve, počutil sem se povsem nad tlemi, jezik mi je kar naprej tekel.

– Midva sva pa res usekana, je rekel Arjun.

– Lolek in Bolek, sem ustrelil odločno. Bilo mi je povsem jasno, brez kakršnegakoli dvoma. In v trenutku sva povsem padla v vlogi iz risanke. Pojma nimam, od kje sva jemala vse tiste situacije.

– No, Lolek greva malo naokoli.

– Bolek, ne tako hitro. Počakaj, da popijem tole kavo.

– Joj, Lolek, kako si ti počasen.

– Kaj praviš, Bolek, ko bi zavila do seks šopa in kupila popers …

– Kaj pa če naju kdo vidi?

– Le kdo naju bo videl, Bolek?

– Lolek, Lolek, pozabljaš, da naju vsi poznajo …

Začela sva se ozirati okoli sebe, ali naju kdo opazuje. Res sva bila prepričana, da sva lika s teveja in da naju ljudje opazujejo.

– O, poglejte, tam sta pa Lolek in Bolek, bo kdo rekel.

– Saj se bova naredila čisto nevidna …

– Prav, Bolek, če ti tako praviš …

Hitro sva vstala in se previdno napotila proti sex shopu. Izogibala sva se širših ulic in ljudi, da naju ne bi nadlegovali. Pred trgovino je nastal nov problem:

– Lolek, premisliva najprej.

– Kaj naj premisliva, Bolek?

– Kako bova kupila popers.

– Aja. Ti si pametnejši, Bolek, premisli vendar …

– Najbolje, da gre samo eden …

– Ja. Zakaj pa samo eden, saj sva dva?

– Če greva oba, naju bodo takoj prepoznali.

– Pojdi ti, Bolek, tebe že ne bodo …

– Daj mi svojo majico s kapuco, tako se bom malo maskiral.

– Ti si pa res pameten.

S popersom sva takoj odhitela za prvi vogal in ga odprla. Arjun je vlekel kot neumen, postal rdeč v glavo in se drl:

– Uuuu, hudo!

Udarilo nama je tudi na smeh in pospešilo najino hojo. Še vedno sva bila Lolek in Bolek, samo da manj preplašena. Kar naprej sva vonjala iz stekleničke, se zaletavala naprej in se režala. Včasih sva morala celo sesti na pločnik, tako hudo naju je stresalo. Stopila sva v dve trgovini in se delala, da bova kaj kupila.

– Daj pomiri te hlače, Lolek.

– Misliš, da so v redu barve?

– Seveda, Lolek, kaj nisi bral, da je letos zelena moderna?

Prodajalke so samo gledale. Potem pa sva jo v smehu odkurila iz trgovine.

Okoli poldneva se nama je pridružil Tim. Kar gledal naju je, z vso to komedijo, ni pa nič rekel. Zavzel je pokroviteljsko vlogo in naju opozarjal na avtomobile in druge nevarnosti, saj sva frčala okoli povsem brezglavo.

– Kaj ko bi vidva pršla iz risanke nazaj?

– Kdo je pa tale, Bolek?

– Nimam pojma … Verjetno kak občudovalec …

English

from PASSION

translated by Tamara Soban

DISCO

I could hardly wait for nightfall. The whole day had been pointless; I just lay about in bed and snacked, turned on the radio, kept changing stations, switched the TV on and off. Every now and then the phone would ring, only guys who didn’t know what to do with themselves, no clear-cut ideas. They called to say hi and waited for me to throw them a line, lure them out of their rooms, invite them to come over and chew the fat, yackety-yak. Some of them might even slip straight into my bed without chitchat, but I didn’t feel like clearing away the dirty glasses and cookies, I didn’t feel like washing, dressing, making an effort for them. It had to be after dark. I was one of the first among the booming loudspeakers. Real rest at last. Wild worries racing through my head, thoughts, desires even, all were excluded. The noise and the lights were sufficient. I wandered from room to room, smiled at the faces, ogled the figures lingering near the walls, pushed my way into the thick of the crowd where others were bumping, grinding, struggling for balance. I did not want to single out a well-built dancer, follow his moves, get my hands under his clothes, or sink into the depths of his eyes. It seemed too superficial. Nor did I want to hunt down another one, kind of dance with him, glancing at him occasionally, touching him accidentally, then follow him to the bar, drop a word, exchange a few questions, just to end up with a lump in my throat not knowing how to proceed, how to tell him that I like him, that I would like to embrace him, strip him, spend the night with him, two nights, several nights, if only he wouldn’t talk. I was sick of the faces just staring vacuously, not moving, or blabbering, milling about gracefully, flaunting their stuff in the john, looking at each other’s pricks, blushing, locking themselves in the stalls and moaning – all of it unnaturally. Naturally, I was looking for the right victim. I wanted a showdown, to cleanse myself, to gather new strength.

The first guy was a flashy nonentity who’d probably always wanted to be somebody, but only achieved passivity. Maybe that’s why he met me. Somewhere on the other side of the room there swaggered about a really masculine guy holding a beer, an aviator of some kind, who always had to get sloshed before coming down to this basement. I bid my time, figuring I’d do best if I first relaxed to the beat drumming in my ears, if I worked up a sweat moving my body, if in the meantime one or the other of them exhausted their hope of something special happening to them after all. The aviator was increasingly unsteady on his feet, and a middle-aged guy seemed to be getting genuine pleasure in propping him up, holding his bottle for him, and looking real manly to boot. Of course I’d have wanted to nail the aviator, both of them even, but the extravagant guy seemed far more probable, decked out as he was in leather and flailing about on the dance floor. I think we first touched while dancing. We danced in a crowd, I noticed him and moved closer. I have no idea why he felt so right. Maybe it was his fair hair, or perhaps his absent demeanor, as though he didn’t see anyone, as though he didn’t want anyone. Bodiless, though hooked on music. And then the words, they always cut the ground from under my feet, either the voice or the things they say. Some kind of strange language, totally alien to me. My grandma had always said she’d like to die quickly, in her sleep, overnight. I thought about that as I watched him, and about that time a few months before when he came over my place to spend the night. How he collapsed on my bed in his clothes, saying he’d only like to sleep, but then let himself be undressed, letting me do everything to him, just refusing to kiss. And how he practically wept later, so maudlin, because he like had a boyfriend and he really shouldn’t have done that and wanted to go now, and how he later came to me again and allowed everything again until he had emptied himself, and cried again, and again — I’m not going to have an easy death, I’ve seen the pictures, I’ve listened to Ulrich for hours on end as he described the months, the days, the hours of decay. There was something wet in his story of passionate romance, and it wasn’t the mist from the moors, nor the romantic morning dew between two naked bodies. More like a slimy path.

The dancer was coming and going, making small talk, I let him buy me a drink and waited. Towards morning he asked me if he could spend the night at my place. Naturally, I told him I didn’t know yet and went to hunt among the phantoms. Just to make him follow, fidget, fret. Was he capable of that at all, isn’t life more simple than that? Naturally, he waited for me, to the very end when I motioned to him and we went, slowly, as though the sound of his boots on the pavement, his leather creaking slightly did not urge me to hurry. I started the moment we were through the door, I didn’t let him take his boots off, his clothes off, resist. He never put up a struggle. I pushed him toward the bed and had he wanted to he could surely have pushed me back and away, slugged me, but it was okay by him, okay, despite the boyfriend, and I didn’t ask him and I didn’t wait. I grabbed his head, rammed my tongue deep into his mouth and kneaded the leather and the skin beneath it with my hands. I was in a hurry, I had to rush before he found his bearings, before he had time to start babbling nonsense, I had to pull his pants down, bend him over the side of the bed and come inside him no matter how hard he had to clench his teeth. He got caught up in the rhythm and I could feel him coming very soon. Is that what death is like? When you hurt bad enough to go crazy, when you can hardly breathe, when you just want it to be over, even at the price of never waking again, never regaining consciousness, never again seeing, smelling, sensing, thinking, nothing whatsoever. Was I giving him this kind of death, was it already inside him? I wanted this showdown. I grabbed hard at his leather jacket, it was twisted half-way off him, his pants, now tugging below his knees, were all wet, I rammed into him and his moaning made me want to throw up. All that crap about just sleeping, the boyfriend, no kissing, all those chains, all the frivolity, when it was really a question of life and death. I ejaculated inside him and remained prostrate for a long time, exhausted, it’s just as well he could not see my face, I must have looked awful. I still bit on the leather to stop myself from screaming. Inside my head there opened an enormous abyss into which I fell. Later I wouldn’t be able to think of myself at all — it was just horrible. Did grandma ever wonder what was to come after? Or was it too late already when the pain had become unbearable, the body redundant, decomposing? How fast would it go? In six months’ time, will I still be able to walk, have sex, will I dare go to a bar? I felt something oozing down his thighs, leaving. I got up and went to wash myself. He just lay sprawled across the bed. I leaned over and whispered in his ear to get under the covers. Was he a different person for me now? Marked, perhaps? I hugged all that leather of his close and remained silent, hoping, praying that he wouldn’t speak either.

BATHROOM

The party was terrible. They milled about the apartment or sat around talking. A real stag night. There were at least two circles: one giggling, fluttering their hands, swaying and dancing intermittently, putting on a feminine act, oh, sweetie, did you see that guy at Cat’s yesterday, the way he was eyeing me up, I got so wet he could have stuck it right in, and all that hair on his chest, what a hunk, I could hardly sleep, imagining those big hands of his all over my body, what about you, would you squat down on him? The other circle was quieter, engrossed in this or that, their voices were lower, their mouths full of big words, but I think the film failed to express the full extent of, naturally, the American film industry doesn’t dare, besides there’s the financial aspect which is really at the bottom of, what about yesterday, the panel discussion on the TV, that doctor was way off the mark. He belonged to the latter group, he had always been smart, it would have been difficult to spot him in the street, he was very careful about his behavior, his clothes were invariably impeccable, so were his table manners, his hair, his perfume, he was just perfect in every respect. Does it matter at all how he came to end up in my bed, that was the only thing I could remember with clarity. What he did there, what his preferences were, did it feel right to hold him, did he whisper in my ear, did he wash afterwards, did he like it — all that was long gone, and it probably did not matter at all. I only remember there was something, but the memory is vague, blurry, indefinite, almost empty. Also here he made an empty impression as it were, despite his sleek youth and beauty, his smile, his constant image which never varied, so doll-faced I wanted to scream, throw a glass at him, anything to make him change his expression. What were all these guys about, what were they sitting here for, pawing one another, making eyes, what were they up to, whose party was it anyway, what kind of party was it? I stepped into the kitchen for a glass of water, to rest my ears from their din, to breathe for a moment. He was there, standing next to the counter. I hadn’t noticed him leaving the room, as though he were inconspicuous. He was putting fresh canapés with all kinds of delicacies on a big tray, arranging them according to their garnish as though this were of paramount importance, isn’t their taste less important than the way they are laid out and decorated with grapes, kiwi — I stepped up to him, he was here, there was hope yet he would turn out to be more than just a lacquered surface. I didn’t wait, I pressed myself against his butt, his back, I hugged his chest with one hand and reached between his legs with the other. As he stood there, his hands full of canapés, pondering where to put them on the tray which was practically filled, I squeezed him, fondling his penis through the cloth, I unzipped him and groped past his underpants for bare skin, I grabbed his penis, took it out before he could speak, turned him around, sank to my knees and swallowed that soft thing which was not a canapé. He stood there still holding the tray while I used all my expertise to give him a hard-on, to make him start panting, to make the lacquer crack, flake off, so that I could leave him there, with all those garnishes and the miserable, all-important penis. But he was as cool as a cucumber, I really don’t want that, least of all here, wouldn’t you rather help me with the hors d’oeuvres. I rose, calmly took the canapés out of his hands, solemnly carried the tray to the two circles still giggling and debating respectively, then returned, pulled him by the hand into the bathroom, locked the door and then I couldn’t restrain myself any longer, I hit him as hard as I could, I beat him over the head, flushing the john to drown out the sound, don’t scream, if you scream I’ll kill you, look, here’s a razor, everything’s here, I’ll cut your nuts off, you fucking window display, I’ll fuck your brains out, get down. I yanked his pants down, pushed him down over the edge of the bathtub and penetrated him.

What was more important: was it his beautiful head, his smooth thighs, the astonishing symmetry of his body, the slobber oozing from his mouth, mixed with blood, dripping into the tub, his look when he saw it trickle away and could not understand that he, the star, the object of desire of so many lonely fags, the dream boy of high-school girls, was here, hanging over the edge of a tub, drooling and bleeding, while someone was nailing him so hard that it hurt, burned and felt good at the same time, until he came; or was it the shattering of his image, the sweat marring his sheen, his gasping, his trembling erection? I had to beat him, bite him, curse him. Afterwards, he collapsed on the floor at the side of the tub like a pile of shit, I squatted next to him so he could lean on me and look at me with big eyes. Stay with me, he said, but that lasted only a second. I rose; get up, you can serve the dessert now, I went out, lingered a moment before rejoining all those people. Where did they find so many things to talk about, their babble went past me, I wondered if there was a way to change the path chosen by a young, successful guy, whether a precise blow would knock at least a shred of artificiality out of his head, and what kind of spin dryer it would take to teach a body and head like his also to feel. I did not have to wait long. He reappeared, after rattling about in the kitchen, looking spruce and smiling his constant, unchanging smile, he brought out the dessert, then joined a sedate discussion and looked at me the same way as before, so that I could see all the way through him; I did not care what he wanted from life, what he wanted to do, what goal he was trying to achieve, or to what extent all these people were different from him, their eyes less vacuous, their sex lives less boring — What about me, what did I want, was I following death about or just obeying an insane wrath, a force telling me to strangle them all, chain them, torture them, until they finally understand, until they finally feel?

VIDEO

Tom was a dancer. Very tall, close to six four, thin but strong. He had long, fair hair, and he looked beautiful. He hated the gay scene although he always showed up. His bearing was lofty, he scrutinized people superciliously and danced importantly on the floor. I could not honestly say he was a good dancer, he kept repeating himself, using the same moves over and over, every time I watched him, the same facial expressions. But he regarded himself as terribly precious. He also spoke that way, everything related to him was of paramount importance. He told me his entire life story the very first time, like he was reading a part. How he’d fallen for another boy back in school, how heavy his folks came down on him, how he’d helplessly searched for a friend, fidelity, he recounted everything from his aunt’s grave illness to the fact that he was allergic to cat hair. He kept mum about his rounds of the parks and the saunas, though. Not surprisingly, since he was very judgmental of others who screwed around; he was ostensibly different. He was obsessed with porn; not that he said so, but he was. That’s how he ended up at my place. Big and important, he sat in front of the TV set and stared. He played the cassettes forward and backward, freeze-framed, examined up close the fat pricks sliding in and out of mouths, slobbered at the sight of sperm squirting in slow motion, falling right onto the screen, on him as it were, stretched out his legs, grabbed at his crotch and jerked off. He would not stop even after he’d come, he continued, afraid he might miss something. I sat next to him and watched the scene: him, his eyes intent, his hand following the scene in the film where well-endowed young hunks oohed and aahed, huffed and puffed, twiddled their soft pricks interminably, unable to get a hard-on, and came from flabby penises. Their expressions were ridiculous: they rolled their eyes, panted like they’d run a mile, groped straight for the crotch like they needed a handle to hold on to, in short the sight of Tom and the screen was amusing indeed. And all those bodies, all those heads never once smiled, and neither did Tom. He was always serious. He barely touched me, and I left him alone, too. In his way he became quite revolting with his talk and his manner. I hated him more and more, till I could not see any longer why I even let him in my door. I knew I did not need any of that, his stupid tales, his sessions with porno films, his masturbating in my bed. Would it really take a major event for me to make a move, say ‘enough’, lash out, cut him short, stop the video tape, kick this dancing phony out, out of my world? What was it that made him so repulsive, and why did I put up with him anyway? He came as though my place were a hotel. He never brought anything, he never paid for anything, just the other way around. And yet it looked as though he were always flush. Clothes, trips, nice restaurants, everything was within his reach. He was centered on himself, his pocket, his cock. I could hardly say he had any friends. It rather seemed he did not have the faintest idea about friendship, love, emotions, that he functioned like the guys in the porno movies. He was just like all fags.

It drove me insane, this absolute impossibility of finding in a guy a person capable of feeling for another. I paced, from the kitchen to the bedroom, from the bedroom to the kitchen, counting the steps, the anger mounting inside me at the sound of the moans coming from the video, I snatched a knife out of the drawer and started to hone it, slowly, so that the sharp slithering screech along the blade could be heard, like before butchering a pig which then squeals desperately. He was everywhere, this grand dancer, this porno freak, he could be hiding among the letters, in the classified ads, he could be the young man, attractive, looking for a young man for intimate encounters. Or the one looking just for company, possibly also for more. He appeared in every personal ad, now he was wearing women’s underwear, now disappointedly bemoaning the fate of being different and yearning for satisfaction, now offering to obey, polish boots, give head, take it up his ass, and so on and on. He sprawled, his legs open, long, with ads, cassettes, porn mags scattered all over the place, his penis hanging limp out of his pants, disgusting, slimy, white. I dashed at him, grabbed him, and slashed. He howled, curled up, blood started to flow, he yelled like crazy, although the gash was not deep. I punched him over and over, pulled his long hair – shut the fuck up or I’ll cut it off. I knew that would move him, he leaped around like a madman, checking if he still had it, and the screen was no longer important, nothing counted any more. Move it, get the hell out of here while you still can, I told him. He was obedient, he was too scared, that had been too much. Where am I supposed to go like this, you’re nuts, call an ambulance. Get out. I grabbed the knife again. Did I really look that terrible, or what? He didn’t cry out: go on, just kill me, stab me, I don’t want to live any more, nor did he beg: oh, come on, have a heart, look at me, I’m bleeding. I could have gotten him down on his knees and fucked him and all that, but I just waited till he pulled on all his clothes, I stuffed a couple of handkerchiefs down his pants, and pushed him out of my door. It felt good to see his blood splattered over the hunky guys in action, I felt light, I smiled and lit a cigarette. I knew I had gotten rid of him and that there was nothing to search for anymore.

EGGHEAD

K. was an intellectual. Well-known and highly thought of. We never actually spoke. Every now and then I would see his interminable tractates in the papers or watch him gesticulating on TV. He was so sophisticated. We moved in absolutely different circles. Only for a short while when I drudged for a newspaper did I keep running into him. Wherever I was sent, he was already there, always up in front, an illustrious stuffed shirt. It’s a few years now since I learned of his orgies, totally by accident, as a matter of fact. I got a ring from a foreigner, saying he happened to be in town, that he’d gotten my number from somebody, that he’d like some pointers about the night-life, where he should go and so on. Well, I told him as much as I could, and at the end he mentioned he had a lecture at the academy the following day. I found it intriguing, the discrepancy between the horny guy by night and the serious academic by day. I leafed through the paper and found it all: an article about him, the promo for the lecture, even a photograph. I wanted to compare the person I had spoken to on the phone with this scientist persona so I made myself attend the lecture. I did not pay much attention, that’s true, trying as I did to picture him picking up guys in gay bars, dressed maybe in jeans, or even in leather, with handcuffs … I wanted to rattle him, I don’t know why, so I stepped up to him when it was over and asked him about the previous night, if he’d had any luck. To my surprise he invited me for a drink and started talking his head off. As we thus sat in the hotel lobby, with a TV flickering in the background, he suddenly went quiet, stared hard at the person on the screen and said: I know this guy! It was K., an eminent scholar in my country, but by no means someone I would expect to be known beyond the borders. I made an effort to explain who and what exactly K. was, but my host interrupted me with a story about some party abroad where he’d seen this man. Naturally, it was no ordinary party, it was full of notables and young lads wearing virtually nothing and changing hands. My eyes were popping and I could not believe my ears, since none of it corresponded with K.’s public image and professed predilections. That same night I got on the phone and feverishly started dialing numbers, asking questions. I even hunted down a photo of K. so that I could better describe him to the people I spoke to. He was indeed fairly well-known, but I also had to talk to people who do not read the papers, who do not watch television, but are on the other hand very familiar with the secret places, or at least those unfamiliar to me. Two of my acquaintances felt vaguely they might have seen him in the sauna. I had to consider what to do with this piece of information: why was it so important to me, what was I after, did I want to out him, what did I want with him … ? Maybe I wanted to crush him, drown him in his own vomit. Maybe I was irritated by the glamour, the pompousness, maybe I was already obsessed with ‘destroying’. It was perfectly clear I could not go to the sauna. It was highly unlikely he would not recognize me, and seeing me would probably spook him so badly he would steer clear off all saunas for a long time. I chose a bar nearby which offered a good view of everyone entering the sauna. My hanging about there all days might have looked odd, but I made sure with my own two eyes that the rumor had not been unfounded. He came fairly frequently and regularly. Once I even followed him afterwards, and watched him as he sat in his car and waited. Quite a while later a young man joined him, probably someone he’d met in the sauna.

The following day I invited an acquaintance of mine for dinner; he’d just come out of the hospital where he’d been bored to distraction. Despite his condition he was out for a crazy good time. He was far too young and too vivacious to be able to take it easy. Maybe it was his way of fighting the disease – I never asked him, but I gathered the impression he chose not to think about it. I divulged my plan. He thought it was totally out of this world and he was all for it. On a day when I felt that K. might show up as usual, my acquaintance and I sat waiting in the bar. When K. arrived, my young friend followed him. He was appetizingly young and far too well-built and good-looking for K. to be able to resist him. Also very importantly, he was absolutely anonymous, just someone off the street. His eyes were to play their part, feigned innocence – I knew he was more than well versed in all that. How could he not be – he’d been sponging off middle-aged tradesmen, construction workers, butchers, traveling salesmen and the like for years. Right there and then nothing was possible of course, except perhaps a pleasant philosophical chat. I instructed the young man as best I could, stressing above all that he should pretend to understand and admire the profundity of K.’s mind and erudition, and to accept everything devotedly, agreeably, as gracefully as he could, then let the towel slip off while he’s at it, to give the scholar a jolt at the sight of his firm penis. – Those minutes dragged interminably. I leafed through the book in front of me without the faintest idea what it was about, and kept glancing at the door on the other side of the street. Finally K. appeared, he seemed in a rush, there was a spring in his step. I went toward the parking lot. In the dark I could just make out my young friend approaching the car, getting in, and driving off into the night with Mr. K. – What could I do, I went back home and waited for my emissary. After he’d finished with K. – in particular his mission was to fuck him as roughly as possible – he was to return to my place and give me a detailed description. When he arrived he reported the mission accomplished. Ever since I’ve always greeted Mr. K. with utmost politeness.

RAPE

It was very late. I was walking home. The streets were deserted; late night in this town has always inspired me with fear. Not because of a high crime rate, but because of the primitive ways which reign supreme, precluding normal civilized behavior. Out of nowhere, a group of guys suddenly materialized before me, young and handsome in a ruddy fashion, too close for me to dodge them. Oh, look at the pansy, was the first thing I heard. One of them grabbed hold of me, the others swarmed around, I felt a knife blade on my throat. “If you try anything I’ll stick it in you, you fucking fag,” hissed the one holding the knife. “Let’s cut him up.” “Let’s go someplace else.” Their words almost failed to register. They held me fast, pushing and shoving me, and at the same time it felt as though I was just watching the whole scene from a distance, like a movie. I felt no particular fear, just their hands and the smell wafting from them, the smell of booze. When they’ve had a few too many, guys of no consequence always become arrogant and aggressive and vent their frustrations. They dragged me off somewhere, into some bushes, and they started laughing as they knocked me to the ground and kicked me with their shoes.

“Let’s piss on the cocksucker.” “No, no, later. On your knees,” hissed one of them, dragging me up to himself and shoving my head between his legs. “Let’s see what you can do!” He pulled my hair so hard I groaned, which made them laugh, they pushed me closer between his legs and crowded around us. On one side of my face I again felt the cold blade, and on the other a warm, soft cock approaching my mouth. “Open wide, suck it, come on before I bust your ass.” I opened my mouth for the dirty slimy thing which quickly slipped in and started to pop in and out. Gradually it stiffened as its owner became turned on. The others laughed, egged him on, and shoved their cocks toward me. In the distance I could hear a dog barking, my knees hurt, and the thrusting of the pitiful, vile shaft brought to my mind images of rushing trains, again and again, and of the heaps of coal at the station, the tiny wires from the seals we would search for between the black lumps, the cars used for transporting lumber to the mill on which we would hitch rides. Is life really so long that we remember so little, are people really so unimportant? What did this guy who was coming look like, what color was his hair, what was he wearing? And the others who were huffing and puffing around us? I would have a hard time describing anyone to the police, maybe I would not even recognize any of them again. “Squad-car,” said one of them. They dragged me up and we were walking along the road. As though it were not for real. I did not care where I was headed, what would happen next, what in the world was happening. One of them held me over the shoulders with a firm clasp, maybe so that I would not try to break away, so I would not scream, so I would not dart toward the cops. I barely noticed when we passed them. The guys led me all the way home. They knew where I lived. “We’ll come get you tomorrow night, make sure you wait up. Knifing you would be the easiest thing,” I heard as I unlocked the door, locked up behind me, went to the bathroom, washed out my mouth, and could not stop spitting. Only then did I start to shake, only then did I become nauseous, I felt hot and flushed, my knees buckled. I lay there and did not care for this world. Is it really so hard to disappear, is it really worthwhile waiting around for that moment when I will disappear anyway?

I had to hang on, I knew I had to hold out at least until their arrival or until they had finished what they’d set their minds to do. I went to the market especially for them, bought a few cucumbers, and arranged them next to my bed in the afternoon. I gobbled painkillers, enough to make my head swim. I stripped, put on some music at full volume, stuffed several sheets beneath myself, took some poppers in one hand and a cucumber in the other, a fairly big, rough skinned cucumber, which I forcefully rammed into my anus. I clenched my teeth, howled my pain into the pillow, but continued to push it further inside. The pain was excruciating. The cucumber was hard, rigid, it would not yield to fit my insides, the muscle pressure did not soften it one bit, it penetrated inside me without giving any pleasure, just wounding everything it scraped. I could feel its protuberances, the pointed bumps tearing my flesh. But I did not stop. I pulled it out, grabbed another, bigger one, and pushed it inside me. Nothing I did helped to alleviate the unbearable pain. I felt something ooze down my hand and arm, it was blood, it stained the sheets, the searing pain made me dizzy, I bit on my pillow, I was awash in tears. Eventually I discarded the cucumber, pressed my legs together and waited, just waited for the pain to subside at least a bit. – When it got dark, I rose, washed up, cleared away all that blood, all the blood-covered paraphernalia, all those tools of pain. I knew that every new pain would be just as excruciating, but nevertheless I waited, waited for them to come. I grew downright impatient, I wanted them to dip their slimy pricks in my blood, flaunt their stuff, call me awful names, hit me … I supposed I wouldn’t feel much of anything anymore, just my own warmth covering them, surging around them, wetting them …

When they came, even more smashed than the previous night, they didn’t drag me off anywhere. They were in too much of a hurry. They knocked me down on my bed, tied my hands and feet together so that I sort of hung there, and emptied their penises, dunking them in me like bread in wine, moaning, roaring, they were the force and the power, enthusiastically spearing me, impaling me, drawing my blood, and so on and on. I was glad, very glad, and I hardly felt a thing.

IVAN

I was woken by the phone. Complete strangers virtually never call. This one introduced himself as Ivan: “We hate it how you keep writing and shooting your mouth off about gays. We’re not so special and there’s no need to talk about it so much. What do you think you are? We just want to be left alone. Those few fags around you maybe think the way you do, but the rest of us, we’re against it. We don’t want any publicity. What are you trying to do, become a TV star? On our backs? We’re perfectly normal people, we just make love to the same sex, so what? That doesn’t mean we need people like you. Everything’s been okay until now, but you’re hurting our chances with all the noise you’re making, etc.” I listened, only listened, and could not make up my mind what the call was really about. The one thing that was certain was that it was definitely not someone who was not gay. And that he terribly minded hearing me talk about it. I leaned there with the receiver in my hand, I wanted to remonstrate: nevertheless … — but he would not be swayed. Just the opposite. He became belligerent. He started threatening, things like “we’ll work you over so bad you’ll never appear on camera again”. “You remember that, spend some time thinking about it,” were his parting words.

Later it was evening. His words tumbled about inside my head, crashing against my notions, destroying them, disfiguring them. I walked past bars where familiar faces lingered. They seemed different to me, my step was different, somehow stealthily cautious. As though at any moment someone would spring at me with a knife — I entered a doorway reverberating with music. Near the door, at the tables, everywhere there were guys I knew, many of them I’ve done already, many I still will. Nobody’s knifed me so far, but what if in reality they wanted to? Kind of on his own there was an older guy, all dressed up, with a scarf around his throat, a purple one. Attentively, he reached for his glass, vermouth possibly, raising it to his lips with delicate gestures, only wetting his tongue, licking his lips. He kept glancing about, smiling, bowing his head hello markedly, almost theatrically. Then he pulled out a handkerchief and dabbed at his lips daintily. He was wearing make-up, his hair was also probably dyed, or it might have been a toupee. Every now and then someone would come sit at his table, a well-built lad in shorts or wearing no T-shirt, and allow the old-timer to offer them the best cigarettes and order them some expensive drink. The only liberty the old man took was to pat his occasional guests on the arm or sometimes even on the knee. I sat on a barstool, wondering if he could be Ivan, or perhaps the youth just walking past me, or were all the men in the bar Ivans?

I remembered the time you told me there were things you just would not tell me, ever. Isn’t this similar? You lay there, thinking of god knows what, of god knows who. Touching you, I felt somehow at home, cozy, totally peaceful. It was so different than the wild clutching between the legs somewhere in the woods, the panting, the knot in one’s throat as the other one leaves, the hand trembling as it pointlessly jots down the phone number. But how could it have been different when you were so far away, constantly searching, tirelessly hunting for new bodies, penises, tongues? You only appeared to be lying quietly. Weren’t you Ivan already, you and all those bodies flitting through your mind?

I went down to the first basement. A couple of hundred young men bounced about on the dance floor. Their faces were sweaty, some of them were practically naked, surrendering their skin and muscles to the beat, the accidental touches, their eyes meeting momentarily, clandestinely. The music was deafening, precluding all conversation. A few guys were hanging near the stairs leading to the second basement. The steps were dark and crowded. Some guys just stood and waited. Others climbed up and down. I had to pay more and more attention to where I put my feet. The second basement was illuminated by tiny red lights so dim I could barely make out human shapes. It was colder here, quieter, slower. The lights were increasingly few, and the crowd of guys just hanging about increasingly dense. They did not make way when I passed. They sniffed me, pawed me. Some grabbed at my hands, others went straight for my crotch. There was more and more naked skin. Now my hands brushed against erect penises. I stopped and went down on one to taste its warmth. Somebody else’s hands started to slowly undress me. I moved toward the wall, there was a ledge of sorts, and I sat on it. I let them do to me whatever took their fancy. I felt sweat on my body, sperm washing my face, a certain impatience of bodies, unknown, unrecognizable, alien; I didn’t feel any warmth or coziness. I was in some other place, in the midst of those words telling me that my way was wrong, that my desires, dreams, aspirations were wrong, that I would never achieve anything more than this, this sliding around in the dark, with all manner of drops trickling down my skin, with all kinds of things entering me, not letting me breathe. Here it would be the easiest thing under the sun to take a knife to someone, even if the blade went over several throats there would still be plenty left, happy to catch a drop of something on their tongues. I went through the door to the passage that led to water. The light was brighter, the guys were fewer, hardly anybody touched me. I stood in the shower, washing away the bodies that had gone over me. I thought of the elderly gentleman two floors higher up, paying compliments. I wished I could be with you, and that they would leave me alone. That you’d be with me, forever.

Finnish

www.kolumbus.fi/kari.klemela/Mozetic.htm

German

Drei Kurzgeschichten aus dem Prosaband Passion

Aus dem Slowenischen von Andreas Leben

Originaltitel: Brane Mozetič, Pasijon, Ljubljana 1993.

Der Bürgermeister

Meine Besessenheit wurde immer größer. Wenn ich am Anfang noch irgendwie wußte, wohin eine Art innerer Zwang mich lenkte, so wurden seine Absichten immer unklarer und unverständlicher. Er drohte zu explodieren, und zwar in alle Richtungen. Die Wahl war nicht mehr genau bestimmt, der Kreis der Ziele wurde breiter, der Widerstand immer stärker. Nach einem ungewöhnlichen Schlüssel erhielt ich zum Beispiel eine Einladung zu einer feierlichen Premiere. Sozusagen die ganze Zierde der Nation war versammelt; sie paradierten durch den Eingang, lachten, grüßten, zeigten ihre Gewänder. Was für ein Fehler mag bloß passiert sein, daß man mich in diese Auswahl aufgenommen hat? Auch die Aufführung war entsprechend, eine Art Volksschauspiel der Eingeborenen, ein Hin und Her auf der Bühne, mit Verwicklungen, die selbstverständlich die geladene Elite zum Lachen bringen konnten. Die Sache war klar. Ich saß auf dem Balkon und vertrieb mir die Zeit, indem ich mir die Gäste im Parterre ansah. Da waren Krawatten, Fracks und Talare, reizende Frauen in Spitzenwäsche, Künstler mit langen Haaren und beklecksten Fingern, vornehme Kritiker und selbstverständlich deren Damen, die in den Pausen zirpten. In solchen Momenten zerrte man mich hin und her, man reichte mir verschwitzte Hände, lud mich nach allen Seiten ein. Das war zwar mehr als sonderbar, aber ich wollte mich nicht mit der Frage nach dem Wie, Warum, Weshalb langweilen. Vielleicht reizte es mich übrigens einem schleimigen Kritiker aufs Klo zu folgen, doch betörten mich die recht glühenden Überzeugungsversuche jemandes aus dem nahegelegenen Kloster, ich möge doch deren Bibliothek besichtigen. Oder jener, ich solle doch an einer Wallfahrt teilnehmen – ein älterer Herr konnte einfach nicht enden, mir den Wallfahrtsort auszumalen, die Schönheit der Kirchenfresken und das Licht, das die dem Abgrund entgegenstürmende Welt von Heute erlösen könne. Es handelte sich freilich um einen Dorfbürgermeister und zudem stadtbekannten Würdenträger. Er war zwar dick, sehr feist, hatte eine Glatze und gesunde rote Wangen, aber seine Ergüsse über gute Erziehung, er habe nämlich sieben Kinder, über die immer schlimmer werdende moralische Verrohung unseres Landes sowie über die Tugenden der Väter, zogen mich wirklich in ihren Bann. Mir schoß der Gedanke, ganz bestimmt an dieser Wallfahrt teilnehmen zu müssen und ihn nach den Methoden zu fragen, die zur Gesundung der Gesellschaft geeignet wären. Der innere Drang brachte Farbe in mein Vorhaben und gab ihm eine leichte Wende. Ich beschloß also, zu der umschwärmten Prozession zu gehen, die in einen Volkstanz münden würde, mich allerdings entsprechend zu kleiden, das heißt eine Volkstracht anzuziehen, und zwar eine Frauentracht. Ich wollte nämlich mit meinem Gastgeber das Tanzbein schwingen.

So fuhr ich am vereinbarten Sonntag gut ausgestattet in das Dorf, in die Arme meines Bürgermeisters. Klarerweise erst gegen Abend, als das Fest schon im Gange war und die Sonne nicht mehr so brannte. Wirklich war mein Eifer nicht so groß, daß ich seinetwegen den ganzen Tag verschwendet und die langen Litaneien ertragen hätte. Ich hielt beim Dorffriedhof, der schön hinter Bäumen versteckt und weit genug vom Schauplatz entfernt war. Erst jetzt nahm ich alles notwendige Zeug, bog in die kleine Kapelle und begann mich umzuziehen. An so einem Tag bestand keine Gefahr, hier von jemandem ertappt zu werden. Nachdem ich noch das Rouge aufgetragen hatte, war ich bereit. Also machte ich mich in meiner ganzen Pracht zu Fuß durch die Baumreihen auf, trat auf die Straße, wo in die gleiche Richtung die Zechbrüder jauchzten, andere mit Wagen fuhren und die Mädchen mit aufgespannten Sonnenschirmen gingen. Es war wirklich angenehm, zwischen ihnen so dahinzutrippeln, die Burschen zogen ihre Hüte, ich spürte förmlich, wie es in ihren Hosen quoll, wie sie ihre Blicke auch mir nachwarfen, wie sie der Wein ereiferte und sie sich schon im nächsten Heuschober sahen. Über den Tanzboden wirbelten die Paare, Röcke flogen hoch, die Ziehharmonika spielte. Es duftete nach Köstlichkeiten und Tabak. Die Männer saßen in Gruppen beisammen und sinnierten. Die Honoratioren standen unter der Linde herum, überwachten die Situation, lehnten ihre Gläser an die Lippen. Der Bürgermeister war da, seine Glatze glänzte feierlich, der Schweiß rann ihm ins Gesicht, die Wangen waren rot, der Mund lachte wie von selbst. Ich zögerte keinen Augenblick, näherte mich den Männern genug, um von ihm bemerkt zu werden, starrte auf die Tänzer, wippte ein wenig mit den Beinen und schmollte. Immer wieder blickte ich zum Bürgermeister. Und aus dem ganzen Gerede hörte ich auf einmal: “Was is, Mädl?” Er kam zu mir: ”Freust dich nicht?” “Ach, die Leut sind so bös”, wandte ich ihm den Blick zu. “Aber, aber”, legte er seinen Arm um mich und erkundigte sich, warum mich solche Gedanken heimsuchten. Er war wirklich ein richtiger Bürgermeister. Freilich hörte ich nicht auf, ihm meine traurige Geschichte zu erklären, mehr als genug war vorgefallen, so daß selbst er zu seufzen begann. Wir setzen uns in der Nähe auf eine Bank, und er hörte mir innig zu, schenkte mir und auch sich Wein ein, und grapschte dabei immer mehr an mir herum, gleichsam überall. Als meine Strähnen schön langsam in Unordnung kamen, wurde ich lieber still und fixierte wieder den Tanzboden. “Wollen wir tanzen?”, riß es ihn. Selbstverständlich, so konnte ich ihn leichter anfassen, ihm zunicken, mich gleich an ihn hängen, obwohl er immer röter wurde. Nein, es wäre nicht genug, wenn ihn bloß der Schlag treffen würde. Ich täuschte ihm vor, außer Atem zu sein, und bat ihn um eine kleine Auszeit. Da erschrak ich: “Oje, es ist ja schon Nacht, was wird meine Mutti sagen?” Fast hätte ich geschluchzt, daß es in unser Dorf noch weit ist, daß es spät sei, daß eine nie wissen könne, wer im Busch lauert. Er konnte es kaum erwarten, denn er beeilte sich sehr, sein Auto zu erwähnen, bot sich für die Fahrt an, zog mich förmlich von der Bank und schubste mich zu der Ansammlung von Wagen. Bestimmt hatte er seine Limousine sogar noch während des Festes geputzt, so glänzte sie. In all dem Trachtenkram nahm ich recht beschwerlich Platz, und schon nach der ersten Kurve begann ich nach Luft zu schnappen. Natürlich, der Friedhof war nah. “Vielleicht brauche ich etwas frische Luft”, stotterte ich. Der Herr hielt an und half mir aus dem Wagen. Es war schon dunkel, man konnte die Musik hören, alle dort waren vergnügt, andere hatten sich schon ins Gebüsch verdrückt, niemand war da, der Zeit oder einen klaren Kopf gehabt hätte, uns zu beobachten. Der Herr nahm mich bei der Hand und plapperte etwas vom gesunden Leben. Wir machten einen kleinen Abstecher, zu den Heuhaufen, weil ich mich dort einen Moment setzen wollte. Nun zögerte auch der Bürgermeister nicht mehr. Er strich mir über den Arm, nahm mich um die Taille und kippte mich auch schon um. Er machte sich über den Busen her, was aber schon zu gefährlich war, weshalb ich ihn lieber selber auf den Rücken wälzte und mich an ihm zu schaffen machte. Schnell zog ich ihm den Schwanz heraus und begann ihn mit dem Mund zu bearbeiten, daß der Alte immer mehr stöhnte. Als er steif war, hockte ich mich auf ihn in stieß ihn mir rein. So hüpfte ich auf ihm herum, er wurde immer lauter, auch immer roter, redete ein Kauderwelsch und sabberte. Mit einem fürchterlichen Stöhnen kam er und blieb wie tot liegen. Ich zupfte ihn noch ein bißchen an den Ohren, stand dann unversehens auf, hob den Rock hoch in die Luft, befreite meinen sicher verwahrten Pimmel und winkte ihm damit über seinem Kopf. “Na, die Muschi auch noch ein bißchen”, zischte ich in seine weit offenen Augen, ich spannte mich an und ließ den ganzen Wein ab, den mir der Herr vor dem Tanz eingeschenkt hatte. Er öffnete den Mund und versuchte zu entkommen, aber er war zu erschöpft. Als ich mich erleichtert hatte, trat ich ihm noch ein paarmal zwischen die Beine und kehrte zum Friedhof zurück.

Die Vergewaltigung

Es war schon sehr spät. Ich war auf dem Heimweg. Die Straßen waren leer, und nachts machte mir diese Stadt immer Angst. Nicht daß sie voller Verbrechen gewesen wäre, aber der Grad an Primitivität war noch so ausgeprägt, daß man schwer von kultivierten Verhaltensregeln sprechen konnte. Plötzlich tauchte vor mir eine Gruppe Typen auf, selbstverständlich junge, bauernstarke, denen ich nicht mehr ausweichen konnte. ”Oh, schau dir den Schwulen an”, ging es los. Einer packte mich, die anderen standen schon um mich, am Hals spürte ich ein Messer. ”Trau dich, und ich bohrs dir rein, du schwule Fotze”, zischte der mit dem Messer. ”Schlitzen wir ihn n bißchen auf.” ”Gehn wir woanders hin”. Ich konnte kaum folgen. Sie hielten mich gleichzeitig fest, schubsten mich hin und her, andererseits schien mir, als würde ich das alles von fern beobachten, wie einen Film, ich spürte keine besondere Angst, nur diese Hände und den Gestank, den sie verströmten, den Gestank nach Alkohol. Klar, die Kerlchen werden sofort übermütig und gewalttätig, sobald sie ein bißchen betrunken sind, wenn sie ihren Frust ablassen. Sie schleppten mich weg, schon waren wir im Gebüsch, schon begannen sie zu lachen, sie stießen mich zu Boden und traten mich mit ihren Stiefeln. ”Pissen wir ihn an, diesen Schwanzlutscher”. ”Nein, nein, später, auf die Knie”, zischte einer, er zog mich hoch, zu sich, und steckte sich meinen Kopf zwischen die Beine. ”Zeig, was du drauf hast!” Er zog mich an den Haaren, so daß ich stöhnte, die anderen lachten, schoben mich noch tiefer zwischen seine Beine und standen nun ganz eng im Kreis. In der einen Hälfte des Gesichts spürte ich wieder die kühle Klinge und in der andern einen warmen, weichen Schwanz, der sich meinem Mund näherte. ”Mach auf, blas, komm, bevor ich dir n Arsch zerreiß.” Ich öffnete den Mund für diese dreckige Schleimdrüse, die schnell hineinglittt und rein- und rauszuhüpfen begann. Trotz allem wurde sie immer steifer und ihr Besitzer immer begeisterter. Die andern lachten, spornten ihn an und hielten zugleich ihre Schwänze immer näher an mich ran. Von weitem hörte ich einen Hund, die Knie taten mir weh, die Hiebe der armen Schleimdrüse weckten mir Bilder von rasenden Zügen, immer weiter, immer weiter, und von Kohlenhaufen in der Station, von feinen Drähten und Plomben, die wir zwischen den schwarzen Stücken gesucht hatten, von kleinen Waggons für den Transport von Holz zu den Sägewerken, auf denen wir mitgefahren waren. Ist das Leben wirklich so lang, daß wir uns an so wenig erinnern, und sind die Menschen wirklich so unwichtig? Was war das denn für ein Typ, dem es kam, was für Haar hatte er, wie war er angezogen. Und die übrigen im Kreis, die stöhnten? Schwer hätte ich einen der Polizei beschreiben können, vielleicht würde ich gar keinen mehr erkennen. ”Die Marie”, sagte einer. Sie zogen mich hoch, und schon gingen wir die Straße entlang. Als ob es nicht wahr wäre. Mir war egal, wohin es ging, was passieren würde, was überhaupt los war. Einer hielt mich an den Schultern fest, vielleicht damit ich nicht flüchtete, damit ich nicht schrie, damit ich nicht zu den Polizisten rannte. Ich bemerkte kaum, daß wir an ihnen vorbeigingen. Die Typen führten mich bis ganz nach Haus. Sie wußten, wo ich wohnte. ”Morgen Abend kommen wir dich holen und sieh zu, daß du da bist. Es ist kein Problem, dich abzuschlachten”, hörte ich, als ich die Tür öffnete, als ich abschloß, ins Badezimmer ging, mir den Mund ausspülte und spuckte, spuckte. Erst jetzt zitterte ich, erst jetzt war mir zum Speien, mir war heiß, meine Beine knickten ein. Dann lag ich da, und mir war gar nicht nach dieser Welt. War es wirklich so schwer zu verschwinden, war es wirklich wert, auf den Moment zu warten, wo ich so oder so wirklich verschwinden würde.

Ich mußte mich aufsparen, ich wußte, ich mußte mich wenigstens bis zu ihrem Kommen aufsparen beziehungsweise wenigstens so lange, bis sie erledigt hatten, was sie beabsichtigten. Speziell für sie machte ich mich auf den Weg zum Markt, ich kaufte mir ein paar Gurken und legte sie am Nachmittag neben dem Bett zurecht. Ich warf mir ein paar schmerzstillende Tabletten ein, daß mir schwindlig im Kopf wurde. Ich zog mich aus, drehte die Musik ganz laut, legte mich hin, stopfte ein paar Leintücher unter mich, begann das Poppers zu schnüffeln, nahm eine Gurke, eine ziemlich große, grobe, und steckte sie mir mit Gewalt in den Anus. Ich biß die Zähne zusammen, heulte in den Polster und schob sie trotzdem weiter, immer tiefer hinein. Es schmerzte fürchterlich. Die Gurke war hart, steif, sie paßte sich nicht an mein Inneres an, der Muskeldruck machte sie nicht weich, sie drang in mich ein, ohne jeden Genuß, sie verletzte alles, was sie berührte. Ich spürte ihre Ausbuchtungen, die kleinen Zacken, die das Fleisch zerschlissen. Und trotzdem hörte ich nicht auf. Ich zog sie heraus, nahm eine andere, noch größere, und führte sie mir gleichfalls ein. Nichts half, die unerträglichen Schmerzen zu lindern. Etwas kroch mir die Hand entlang, es war Blut, die Leintücher verfärbten sich, es brannte, mir war schwindlig, ich biß in den Polster, mir rannen die Tränen. Schließlich warf ich die Gurke doch weg, preßte die Beine zusammen und wartete und wartete, bis es wenigstens ein bißchen verging. – Als es dunkel wurde, stand ich auf, ich wusch mich, beseitigte all das Blut, all die blutigen Utensilien, all das Schmerzgerümpel. Ich wußte, jeder neue Schmerz würde genau so stark sein, und trotzdem wartete und wartete ich, daß sie kämen. Ich war jetzt richtig ungeduldig, so gerne hätte ich sie endlich ihre schleimigen Schwänze in meinem Blut tränken, sich dabei aufspielen, mich beschimpfen, mich schlagen gesehen … Wahrscheinlich würde ich nichts mehr spüren, wahrscheinlich spürte ich nur die eigene Wärme, wie ich sie darin einhülle, wie ich sie einlulle, umspüle, wie …

Als sie kamen, noch betrunkener als am Abend zuvor, schleppten sie mich nirgendwohin. Sie hatten es zu eilig. Sie schlugen mich aufs Bett, fesselten mir die Hände und die Beine, so daß ich irgendwie hing, entleerten ihre Glieder, tunkten sie in mich wie Brot in Wein, stöhnten und tobten, waren die wahre Kraft und Gewalt, begeistert, weil sie mich durchbohrten, weil sie mich schlachteten, weil das Blut rann usw. usw. Es war mir eine Freude, eine große Freude, und ich spürte kaum noch was.

Guy

Etwas traf mich im Gesicht, wie ein kleines Papier, gerollt zu einer Kugel. Ich drehte mich um, um zu sehen, woher es kam. Alle hüpften übers Tanzparkett, nichts deutete darauf, daß jemand speziell auf mich gezielt hätte. Ich wechselte in einen anderen Raum, und einen Moment lang hatte ich das Gefühl, überflüssig zu sein, jemanden ausdrücklich zu stören. Ich langweilte mich schon, wartete nur noch, daß es Tag würde und ich nach Hause ginge. Die ganze Nacht lag hinter mir, ich war mächtig müde. Ich ging zur Tanzfläche zurück, setzte mich an den Rand, blickte ständig auf die Uhr. In meiner Nähe amüsierten sich ein paar Schwarze, sie drängten durcheinander und zeigten ihre weißen Zähne. Ich stand wieder auf, es störte mich, ging einen Stock höher und behob die Garderobe. Ich zog die Jacke an und ging wieder nach unten. Die Typen wanderten langsam ab, nur die begeistertsten Tänzer hielten noch durch und natürlich die begeistertsten Sucher. Sie gingen fieberhaft von Raum zu Raum, die Stufen rauf und runter, belagerten das Klo, standen auf den schmalen Gängen herum. Ich nahm wieder die Stiege nach oben, und jemand sprang mir nach und zog mich am Ärmel. Er sagte etwas, aber ich hörte oder verstand es nicht. Es kam mir reichlich ungewöhnlich vor. Außerdem, ich hatte die ganze Nacht kein Wort gesprochen, kein Wort gehört. Er kam näher und sagte, sein Freund würde mich gern kennenlernen. Er war ein großer schwarzer Junge, irgendwie bittend versuchte er mich zurück zur Tanzfläche zu bringen. Ich lächelte, vielleicht etwas wie na, egal, so viel Zeit hab ich wohl noch. Wenn mich mal jemand anmachte, verhielt ich mich immer abwehrend, fast abweisend. Ah, du bist der, der mich gern kennenlernen würde, sagte ich zu dem dunkelhäutigen Jungen, zu dem er mich gebracht hatte. Er trug ein weißes Netzhemd ohne Ärmel und hatte eine wundervolle Haut. Ich war schon zuvor auf ihn aufmerksam geworden, eigentlich hatte er sich öfter in meiner Nähe aufgehalten. Später sagte er, mein trauriger Blick hätte ihn angezogen. Jetzt lehnte er sich an die Wand und sah mich an, vielleicht unbeholfen, aber ich klatschte mich unversehens an ihn. Ich zitterte am ganzen Leib. Zuerst legte ich meinen Arm auf die Wand, dann nahm ich ihn schon um die Taille und begann die Haut zu drücken. Er fragte mich, warum ich zitterte, da schmiegte ich mich noch fester an ihn. Sein Körper war kräftig, er berauschte mich, wir küßten uns, ich betrachtete diese weißen Zähne, die roten Lippen, die braunen Augen, und ich konnte es nicht glauben. Noch nie zuvor hatte ich einen Schwarzen berührt, nie zuvor mit einem gesprochen, obwohl sie mich anzogen. Die Zeit drängte. Auch er beziehungsweise seine Freunde schienen aufzubrechen. Alles war irgendwie hektisch. Typen kamen, fragten etwas in einer ziemlich eigenartigen Sprache, die ich nicht verstand. Er sagte, er könne mich nach Hause bringen und müsse auch seine Freunde fahren. Ich sagte gut und ging auf die Straße. Natürlich dauerte es, bis alle kommen konnten, bis sie sich wiederum von anderen verabschiedeten, bis G. doch aufhörte, von einem Auto zum andern zu hüpfen, während ich wie verloren dastand. Er war gar nicht mehr schüchtern, im Gegenteil, er rief laut über die Straße, lachte und schwang seine Arme. Schließlich zwängten wir uns zu fünft in sein Auto, so schien es, denn er setzte sich hinters Steuer. Ich saß daneben, hinter uns waren noch drei. Als er losfuhr, packte mich plötzlich das Entsetzen. Ich weiß nicht, woher es kam, aber ich war bestürzt, mit vier Unbekannten in einem Auto zu sitzen, mit vier Schwarzen, in einer fremden Stadt, in der mich niemand kannte, wo mit mir was immer geschehen konnte. G. raste durch die leeren Straßen und streichelte mit seiner Hand mein Bein. Er sagte etwas nach hinten, etwas mir Unverständliches, was die Sache noch schlimmer machte, so daß ich es kaum erwarten konnte, heimzukommen. Als er in der Nähe hielt, hatte ich es schon mit dem Aussteigen eilig. Ich gab ihm meine Nummer und sprang aus dem Auto. Es war verrückt, aber ich rannte noch die Gasse entlang, die zu meiner Haustür führte. Ich drehte mich um, ob sie mir vielleicht folgten. Total unlogisch. Ich suchte die Schlüssel, sperrte hinter mir zu und atmete dann erst durch. Erst jetzt dachte ich wieder an ihn. Natürlich hatte ich starke Zweifel, ob er je anrufen würde.

Er tat es schon am nächsten Tag. Er wollte sich mit mir treffen, und wir sahen uns noch am selben Abend. Eine Verabredung wie jede erste Verabredung. Es schnürte mir die Kehle zu, wie die Angst, ob er da wäre, ob er wirklich käme, und dann die Angst, was sein würde, und wie das Lampenfieber vor einem Auftritt. Worüber reden, wenn ich mit ihm vor allem ins Bett wollte und mich gleichzeitig so sehr davor fürchtete. Ja, ich wollte ihn haben, ich begehrte ihn, obwohl ich nur wenig über ihn wußte, obwohl wir noch gar nicht miteinander geschlafen hatten. Er wollte nicht zu mir, lieber brachte er mich zu sich. Wieder zusammen im Auto, unterwegs ins Blaue, und das recht weit aus der Stadt. Trotzdem vergewaltigte er mich nicht, er warf mich nicht in den Fluß, rempelte mich nicht auf der Straße nieder und überfuhr mich nicht. Zuerst machte er ein Abendessen, andauernd hüpfte er herum, ich aber wünschte mir, er würde sich neben mich setzen, damit ich ihn küsse, ihm die Arme massiere, seine Haut koste. Ich war wie weggetreten, ich saugte mich in seine Poren, ich zog ihn aus.

Damals hätte ich mir natürlich nicht vorstellen können, daß ich später seinetwegen aus der Armee abhauen würde, daß ich seinetwegen Probleme mit slowenischen Hoteliers haben würde, daß sich sogar die jungen slowenischen Literaten an ihm die Zunge wetzen würden, daß er sich im Fernsehen zeigen würde, nicht einmal, daß er mich nach langer Zeit wieder anrufen, ein bißchen tratschen, und ich erst nachdem ich den Hörer bereits aufgelegt habe, feststellen würde, daß es gerade acht Jahre her war, seit diesem kleinen Stück Papier, das mich im Gesicht getroffen hatte.

Greek

Ο αναγνώστης (Bralec)

Στο γραμματοκυβώτιο με περίμενε κιόλας ένα γραμματάκι. Αγαπητέ κύριε Βρεγκ! Διάβασα τη νουβέλα σας για τον Σ., και μου άρεσε φοβερά. Τη διαβάζω συνέχεια. Τέτοιο πάθος με ανάβει αφάνταστα, το ίδιο και τα χτυπήματα με το σκοινί. Θέλω να σας εκμυστηρευθώ ότι διαβάζοντας πάντα αρχίζω να αυνανίζομαι. Περιμένω να εμφανιστεί καμιά καινούρια ιστορία σας. Σας γράφω γιατί θέλω να γνωριστούμε. Είμαι είκοσι χρονών, 1 και 80 ύψος, 69 κιλά και 18 πόντους μήκος, έχω μαύρα μαλλιά, δεν έχω τρίχες στο σώμα και μου αρέσουν οι άγριες φάσεις. Νομίζω ότι και σε σας θα αρέσουν. Τα αγόρια με ερωτεύονται αμέσως, αλλά όλοι τους είναι βαρετοί μέχρι θανάτου. Σας παρακαλώ ελάτε στο σπίτι μου. Οι γονείς μου το σαββατοκύριακο φεύγουν στο χωριό, και έτσι θα είμαι μόνος. Τη διεύθυνσή σας τη βρήκα στον τηλεφωνικό κατάλογο, έχω και το τηλέφωνό σας. Το σαββατοκύριακο θα σας τηλεφωνήσω. Σας παρακαλώ μην μου το αρνηθείτε, θα ήθελα τόσο πολύ να βρεθώ στο βιβλίο σας. Λοιπόν θα περιμένω να βρεθούμε, δικός σας , Β. Το γράμμα σαφώς μου κέντρισε το ενδιαφέρον. Αν και δεν υπήρχε εκεί κάτι που να με κάνει να πετάω από χαρά. Ο νεαρός όντως μου τηλεφώνησε και συναντηθήκαμε στο κέντρο της πόλης. Τα μάτια του γυάλιζαν ελαφρά, μολονότι προσπαθούσε να δείχνει λίγάκι ντροπαλός. Στ’ αλήθεια ήταν κούκλος, σαν να βγήκε από κάποια τηλεοπτική διαφήμηση. Μετά πήγαμε σπίτι του. Εκείνος συνέχεια μιλούσε για εκείνο το διήγημα, και άρχισε να μου τη δίνει στα νεύρα. Του το είπα και εκείνος το βούλωσε. Στο ευρύχωρο σπίτι του με πήγε στο δωμάτιό του και άρχισε αμέσως να ξεντύνεται. Το σώμα του ήταν αγαλματένιο, μου παινεύτηκε ότι γυμνάζεται, ότι προσέχει το φαγητό του και τα συναφή. Κάθησα και άναψα τσιγάρο. Κάτι μέσα μου τινάχτηκε. Ενώ έπαιζε μουσική έκανε στριπτίζ, αληθινό αντρικό στριπτίζ, με κοιτούσε με πάθος και μετά γονάτισε στο πάτωμα και άρχισε να σέρνεται με τα τέσσερα προς το μέρος μου. Εγώ καθόμουν και κάπνιζα, και σκεφτόμουν τί στην ευχή τινάζεται τόσο δυνατά μέσα μου. Είχε, βλέπετε, ιδανικό σώμα, πρόσωπο και όλα τα άλλα. Σερνόταν προς το μέρος μου, καθόταν στα πόδια μου, σαν παιδί χαϊδευόταν πάνω μου. Περίμενε. Ήταν φανερό ότι κάτι περίμενε από μένα. Τότε σηκώθηκα, έτσι που έτριξε το πάτωμα, πήγα στο μπάνιο και κλείδωσα την πόρτα. Αφού πλύθηκα και ντύθηκα, πήρα ένα σκοινάκι από την τουαλέτα και το έχωσα στην τσέπη μου. Κοίταξα γύρω μήπως βρω κάτι καλύτερο. Κύριε των δυνάμεων, χτυπούσε κιόλας την πόρτα. Κοιτάχτηκα στον καθρέφτη, κοίταξα όλες τις φακίδες, τα μαύρα σημαδάκια, τα μαλλιά που έπεφταν. Πίσω από το αυτί φάνηκε ένας κόκκινος λεκές, που ολοένα και μεγάλωνε. Άνοιξα την πόρτα, την έσπρωξα, και ο νεαρός έπεσε στο πλάι, καθ’ ότι στεκόταν γονατιστός μπρόστα στην πόρτα.

Ξανακάθησα, του έκανα νόημα να έρθει. Τον σήκωσα και τον πήρα στα γόνατά μου. Ήταν βαρύς. Από το στήθος σιγά σιγά προχώρησα στην πλάτη, στον πισινό, άγγιξα τα πόδια, γεμάτα μικρές τριχούλες. Από ικανοποίηση του βαρούσα τον πισινό, μία, δύο, τρείς φορές, τόσο δυνατά, που ο ήχος από το χτύπημα ξεπερνούσε ακόμα και τη δυνατή μουσική. Δεν έλεγα να σταματήσω, και το δέρμα του κοκκίνισε ακόμα πιο πολύ. Με το άλλο χέρι τον έπιανα από τη μέση, μέχρι να βρω το πρησμένο ογκώδες όργανό του. Όταν ξεκουράστηκα, άνοιξα το φερμουάρ μου, έβγαλα το δικό μου, έσπρωξα τον νεαρό στα τέσσερα, και εκείνος άρχισε να μου παίρνει πίπα. Αυτό μου έφτανε. Τον έσπρωξα στο κρεβάτι, και εκείνος, γεμάτος σάλιο, βρέθηκε αμέσως μπροστά μου, σήκωσε τον πισινό του και πλησίασε. Όταν μπήκα μέσα του για τα καλά, εκείνος βόγγηξε σαν ζώο, τινάχτηκε ολόκληρος και έχυσε το σπέρμα του στο κρεβάτι, τότε ηρέμησε. Στ’ αλήθεια δεν ήθελα άλλο. Ωστόσο έμεινα ακόμα μέσα του, και τον γύρισα προσεκτικά από την άλλη. Θυμήθηκα το σκοινάκι. Άραγε ήταν γερό, μήπως ήξερα; Και φανταστείτε να μας έβλέπε κανείς, ε; Είμασταν ξαπλωμένοι και οι δυο μας, εγώ πάνω σ’ εκείνον, ο συγγραφέας πάνω στον αναγνώστη, και έξω ήταν χαρά Θεού. Ένοιωσα την ανάγκη να πάω στο πάρκο. Τότε είδα ότι τον είχε πάρει ο ύπνος. Παρατηρούσα το πρόσωπό του, που δεν θα ήταν δύσκολο να το ερωτευτώ. Όμως δεν ήταν πια κομμάτι αυτού του κόσμου. Γι’ αυτό με πολύ περισσότερη προθυμία έβγαλα το σκοινάκι, έσυρα τον νεαρό μέχρι την πόρτα και άρχισα να τον δέρνω αλύπητα. Δεν τέλειωσε γρήγορα, ήθελε πολλή προσπάθεια. Τελικά τον ταχτοποίησα. Όταν εκείνος έχασε τις αισθήσεις του, εγώ πήγα στο μπάνιο, πήρα έναν κουβά, τον γέμισα νερό και περέχυσα το ξαπλωμένο του σώμα. Γύρω στους δέκα κουβάδες χρειάστηκα, το κρεβάτι έγινε μούσκεμα, στο πάτωμα είχε σχηματιστεί λιμνούλα. Η μουσική ακόμα έπαιζε.

Στο πάρκο κάθησα σ’ ένα παγκάκι, κοίταξα τις πάπιες που κολυμπούσαν, ζεστάθηκα στον ήλιο. Ακόμα μια φορά διάβασα δυνατά το γράμμα του νεαρού, που το είχα πάρει μαζί μου, και ύστερα το πέταξα στο σκουπιδοκάλαθο. Όταν γύρισα σπίτι, κάθησα στο κρεβάτι και άρχισα να γράφω, για να εκπληρώσω τις προσδοκίες του νεαρού μέχρι τέλος.

H γυναίκα (Ženska)

Η Γ. ήταν μια από αυτές τις γυναίκες, που τους αρέσει να γυρνάνε με πούστηδες. Όχι για να νοιώθουν απόλυτα ελεύθερες ή για να έχουν φίλους χωρίς σεξουαλικά παρατράγουδα, αλλά μάλλον για να μπορούν αυτές να έχουν το πάνω χέρι. Η Γ. έκανε με ιδιαίτερο τρόπο αισθητή την παρουσία της. Ενώ οι άλλες έδιναν φιλική εντύπωση, και άφηναν διακριτικά τη γοητεία τους να δράσει, η Γ. ήταν πολύ πιο άμεση. Ένοιωθε ότι βρισκόταν μαζί με δικούς της ανθρώπους. Έκανε αστεία με τα αγόρια, κουτσομπολεύοντας τους άλλους, τους χτυπούσε φιλικά τον πισινό, θυμίζοντας τους εντελώς τυχαία τί έχουν ανάμεσα στα πόδια τους, και μπογιάντιζε τα σουφρωμένα χείλη της χώνοντας τα δάχτυλά της επειδικτικά κάτω από το πουκάμισο. Βασικά μιμόταν τη συμπεριφορά, τις χειρονομίες και την ομιλία των κύκλων, που φιλοξενούν στις τάξεις τους τα πιο φριχτά άτομα, που δεν γίνεται να διορθωθούν πια με τίποτε. Η ίδια δεν έλεγε και πολλά. Κοντή, χοντρή, με ξεχαρβαλωμένα δόντια και με μαλλιά γάμησέ τα. Και με τις μαλακίες που έκανε έμοιαζε σκιάχτρο με τα όλα του. Ας πούμε ότι περνάει από εκεί ένας ψηλός νεαρός, καλοντυμένος, που κυκλοφορούσε με χάρη ανάμεσα στους άλλους και είχε ταλέντο να κουνιέται, αυτουνού οι κινήσεις είχαν κάτι το γυναικείο, αλλά ευχάριστο. Τέτοια γυναικεία φερσίματα η Γ. τα υιοθετούσε η ίδια, σε σημείο που να δείχνει τελείως κιτς. Δυσκολευόσουν να την κοιτάξεις παραπάνω από δευτερόλεπτο. Όμως εκείνοι οι τύποι έδειχναν να ενδιαφέρονται για αυτήν, ίσως γιατί τους μιμόταν, και από την άλλη μάλλον γιατί με τίποτα δεν της έβγαινε να το κάνει αυτό η ίδια. Κοντά της οι άλλοι άστραφταν από γοητεία, και ακόμα και κάποιος που έτρωγε χυλόπιτες από όλους, θα διάλεγε τον όμορφο νεαρό και όχι εκείνη. Και αυτό ήταν όλο. Από όσο ήξερα, τα μυστικά της σχέδια ποτέ δεν πετύχαιναν. Παρ’ όλη την αδελφική της συμπεριφορά δεν κατάφερνε να ρίξει κανέναν στο κρεβάτι της. Όμως δεν έλεγε να αλλάξει τακτική. Όταν κοιτούσα την παρέα των νεαρών που άκουγαν ευλαβικά τις μπούρδες της, μου φαινόταν ότι ήταν πολύ ικανοποιημένη από τον εαυτό της. Βέβαια με τον ίδιο τρόπο την έπεφτε και σε μένα. Σκέφτηκε μάλιστα και κάποια ειδικά σχέδια για να το κάνει, όπως για παράδειγμα δέθηκε μαζί μου με “αντρικό” τρόπο. Και αυτό μου το είπε σαν κάτι το πολύ εντυπωσιακό. Και ήταν τόσο ενοχλητική, τόσο μου ερχόταν να ξεράσω με τη διαστροφή της, που τελικά αποφάσισα να προχωρήσω σε πιο συγκεκριμμένα βήματα

Όταν μια φορά σε κάποιο μπαρ μου ήρθε σαν σίφουνας και μου κόλλησε, το έπαιξα μαύρη δυστυχία, της είπα μια ιστορία που έβγαλα απ’ το μυαλό μου, εννοείται βέβαια ότι απαντούσα με λεπτομέρειες στις ατελείωτες ερωτήσεις της, και όντας υποχρεωμένος να ανεχτώ τα παρηγορητικά της λόγια, για τον ανείπωτο έρωτα, που μου κλέβει τον ύπνο και την ελευθερία της ζωής, και εκείνη συνέχιζε να μου τα πρήζει με τη φιλία, με κάποιες εξομολογήσεις, και σιγά σιγά το βράδυ με οδήγησε στο αχούρι της. Εκεί όλα έμοιαζαν με γελοία απομίμηση δωματίου πούστη. Πραγματικά, στους τοίχους κρέμονταν πόστερ μόνο με άντρες, γυμνούς, γυμνασμένους και με μεγάλο πούτσο. Όλα ήταν στη θέση τους, και κάπου το είχε παρακάνει με όλα αυτά. Εκείνη κάθησε εκεί, ανάμεσα σε όλες αυτές τις μαλακίες, με τράβηξε προς το μέρος της και έλεγε συνεχώς, αυτοί είναι οι άντρες, σε εκμεταλλεύονται και μετά φεύγουν, άκαρδα, χωρίς συνείδηση. Μου έβαλε να πιώ, και με τις τρυφερότητές της μου έβγαζε τα λόγια με το τσιγκέλι, μου έσπαζε τα νεύρα λέγοντας ξανά και ξανά πόσο με καταλαβαίνει, και με έκανε να θέλω να ξεράσω. Όμως παρ’ όλα αυτά έπρεπε να μείνω εκεί, γιατί το τελευταίο λεωφορείο είχε φύγει. Ήταν η πρώτη της “νίκη”. Αυτό καθρεφτιζόταν στο πρόσωπό της, ανακατεμένο με φόβο. Αχ, γλυκειά μου, πάμε στο κρεβάτι, να μου τα πεις όλα, ξέρεις εσύ, μου είπε. Εννοείται ότι μέχρι τώρα με θεωρούσε γυναίκα, για να της ανοίξω πιο εύκολα την καρδιά μου. Η διαστροφή της δεν είχε όρια. Έφερε ένα σωρό γυναικεία νυχτικά, λίγο-πολύ τολμηρά, το ένα πιο κιτς από το άλλο. Με ποιό από όλα θα νοιώσεις καλύτερα, χρυσή μου; με ρώτησε. Αυτές οι σκηνές μου ήταν γνωστές, τώρα μάλιστα όταν τις έκανε αυτή η χοντρή, ήταν ολωσδιόλου αηδιαστικές. Ήθελα να τη φτύσω, όμως κατάστρωσα άλλο σχέδιο. Έπρεπε να ξαπλώσω πάνω της. Γδύθηκα γρήγορα και βολεύτηκα στο κρεβάτι, και εκείνη την ίδια ώρα γυρνούσε πάνω-κάτω στο δωμάτιο, ψέκαζε τον αέρα με διάφορα αρώματα, άναψε ένα πορτατίφ με βαθυκόκκινη λάμπα, και μετά πήγε στο μπάνιο. Άκουσα το νερό να τρέχει και εκείνη να μου φωνάζει “δε θέλεις και εσύ να κάνεις ντουζ;

Πες μου, πού έβαλες το πραγματάκι σου, μου νιαούρισε με τη γλυκανάλατη φωνή της, ξαπλώνοντας κοντά μου και χαϊδεύοντας μου τον πισινό. “Αχ ο καημένος ο πισινούλης, τί τρυφερός που είναι! Μη φοβάσαι, τώρα είσαι κοντά μου, εγώ δεν είμαι σαν τους άλλους!”. Σφίχτηκε πιο δυνατά πάνω μου και μου χάϊδευε τις πουτσότριχες. Συνέχισε να χαχανίζει και ρωτούσε “πώς σου έπαιρναν πίπα, και το χέρι της με χάϊδευε ανάμεσα στα πόδια. Μπορείς να μου τα πεις όλα, είπε, και γλιστρώντας προς τα κάτω μου τον πήρε στο στόμα. Για λίγη ώρα όλα ήταν ήσυχα, ανεβοκατέβαζε το κεφάλι της, έγλειφε με υπομονή μέχρι να μου σηκωθεί. Έβγαλε το νυχτικό, πήρε τα χέρια μου, τα έβαλε πάνω στις ρώγες της και άρχισε να βογγάει. “Πώς σε εκμεταλλεύονται, αχ, πώς σε εκμεταλλεύονται,” συνέχισε. Όμως εγώ θα σε πάρω μέσα μου. Κάθησε πάνω μου, έβαλε το όργανό μου στο δικό της σαν μαχαίρι μέσα στη θήκη. Βέβαια εκείνη δεν το έβλεπε έτσι, αλλά εγώ ήμουν σίγουρος ότι θα την τρυπούσα. Εκείνη ανεβοκατέβαινε, εγώ κρατιόμουν από τα πάχη της, και μετά την γύρισα ανάποδα και άρχισα να τη γαμάω. Εκείνη κοκκίνησε ακόμα πιο πολύ. Έκαιγε ολόκληρη από ευτυχία, που επιτέλους τα κατάφερε. Όταν τελείωσα, έχυσα μέσα της και μετά έπεσα στο μαλακό στρώμα. Όλα ήταν κρέας, χωρίς καμία γοητεία ή πάθος. Ποτέ μέχρι τώρα δεν είχα μια τόσο κενή σεξουαλική εμπειρία, ούτε με γυναίκα, ούτε με άντρα. Αχ, και αν μείνω έγκυος, αναστέναξε. Άσε με να πάω να πλυθώ. Όμως δεν την άφησα. Και τώρα, και τώρα τί θα γίνει; Ένοιωσα το σπέρμα μου μέσα της, ήξερα ότι την άλλη μέρα θα την ξανάβλεπα, και ίσως και πιο ύστερα, σαν να ήταν αδερφή μου, και έκανα ότι δεν μπορούσα να την αφήσω έτσι.

Στ’ αλήθεια για μια εβδομάδα ήμασταν σαν ζευγάρι. Είχε φοβερή όρεξη, και μάλιστα κατάφερε να μοιάζει λίγο με πούστη. Προσπαθούσε να αποδείξει ότι ήταν καλύτερη από όλους, χωνώταν ανάμεσα στα πόδια μου, κατάπινε το σπέρμα μου και καρφωνόταν πάνω στο μαχαίρι μου.

Μετάφραση από τα Σλοβενικά : Σωτήρης Σουλιώτης – Νέρινγκα Αμπρουτίτε

Συγγραφέας : Brane Mozetic